12
本文作者: 訾竣喆 | 2016-03-11 11:46 |
Google不僅用深度學(xué)習(xí)技術(shù)在AlphaGo和李世石的“人機(jī)大戰(zhàn)”中取得了2:0的領(lǐng)先,還已經(jīng)利用深度學(xué)習(xí)技術(shù)提升了旗下多個產(chǎn)品的智能體驗,該技術(shù)藉由大量的數(shù)據(jù)來訓(xùn)練神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),從而對新數(shù)據(jù)做出預(yù)測。比如Google地圖、Google照片、Gmail等等產(chǎn)品的用戶體驗提升都與這種增強(qiáng)技術(shù)不無關(guān)系。
現(xiàn)在得到的最新消息是,Google翻譯也將開始引入這一深度學(xué)習(xí)技術(shù)。
事實(shí)上,Google翻譯早已開始在部分功能上使用深度學(xué)習(xí)技術(shù),比如攝像頭即時取詞翻譯功能。但是如果你之前使用過Google翻譯的“全文翻譯”功能的話,你就會發(fā)現(xiàn)翻譯的準(zhǔn)確率其實(shí)遠(yuǎn)達(dá)不到100%準(zhǔn)確的程度。
在今天的洛杉磯結(jié)構(gòu)數(shù)據(jù)會議上,曾參與Google核心搜索廣告技術(shù)研發(fā),現(xiàn)擔(dān)任Google大腦研發(fā)團(tuán)隊負(fù)責(zé)人的Google高級研究員Jeff Dean表示,他的團(tuán)隊已經(jīng)在嘗試把深度學(xué)習(xí)融入Google翻譯之中。具體來說,這項工作是基于2014年的一篇名為“序列學(xué)習(xí)與神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)”(Sequence to Sequence Learning with Neural Networks)論文中的技術(shù)描述所展開。
“簡單來說,這項工作的最終目標(biāo)就是要把Google大腦融入到Google翻譯之中。我認(rèn)為我們未來將能夠取得一些實(shí)質(zhì)性的突破?!?span style="line-height: 1.8;">——Dean
把深度學(xué)習(xí)技術(shù)融入Google翻譯之中無疑將大幅提升翻譯的準(zhǔn)確度。目前的翻譯大多依賴于一些傳統(tǒng)意義上的各類技術(shù),而基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行翻譯將能夠使之變得更加精確,尤其是對于LSTM這種時間遞歸神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)而言。
此外,不只是Google,百度和微軟等科技巨頭也在嘗試將深度學(xué)習(xí)融入機(jī)翻之中。
Via venturebeat
雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。