丁香五月天婷婷久久婷婷色综合91|国产传媒自偷自拍|久久影院亚洲精品|国产欧美VA天堂国产美女自慰视屏|免费黄色av网站|婷婷丁香五月激情四射|日韩AV一区二区中文字幕在线观看|亚洲欧美日本性爱|日日噜噜噜夜夜噜噜噜|中文Av日韩一区二区

您正在使用IE低版瀏覽器,為了您的雷峰網(wǎng)賬號(hào)安全和更好的產(chǎn)品體驗(yàn),強(qiáng)烈建議使用更快更安全的瀏覽器
此為臨時(shí)鏈接,僅用于文章預(yù)覽,將在時(shí)失效
智能硬件 正文
發(fā)私信給吳優(yōu)
發(fā)送

0

AI翻譯超越人類同傳了嗎?人機(jī)大戰(zhàn)上演實(shí)力對(duì)決

本文作者: 吳優(yōu)   2025-06-19 16:49
導(dǎo)語:由職業(yè)同聲傳譯譯員組成的“人工翻譯隊(duì)”,與時(shí)空壺W4Pro AI同傳耳機(jī)領(lǐng)銜的“AI智能隊(duì)”,在英語、日語、法語、西班牙語四大語種的翻譯比拼中激烈交鋒。

雷峰網(wǎng)報(bào)道,6月16日晚,一場(chǎng)“同傳翻譯人機(jī)大戰(zhàn)2.0”AI翻譯交流會(huì)在深圳舉行。由職業(yè)同聲傳譯譯員組成的“人工翻譯隊(duì)”,與時(shí)空壺W4Pro AI同傳耳機(jī)領(lǐng)銜的“AI智能隊(duì)”,在英語、日語、法語、西班牙語四大語種的翻譯比拼中激烈交鋒,直觀呈現(xiàn)了AI翻譯能力與人類翻譯的真實(shí)距離。

AI翻譯超越人類同傳了嗎?人機(jī)大戰(zhàn)上演實(shí)力對(duì)決

還原專業(yè)場(chǎng)景,多維度考驗(yàn)選手能力

為保障比賽的專業(yè)性,活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)以國(guó)際大型會(huì)議標(biāo)準(zhǔn)搭建了獨(dú)立的專業(yè)同傳間,確保職業(yè)譯員們能收聽到清晰的朗讀者聲音,在舒適的環(huán)境中發(fā)揮最佳水平。

而代表人工智能出戰(zhàn)的時(shí)空壺W4Pro AI同傳耳機(jī),則被佩戴在一個(gè)精心設(shè)計(jì)的頭部模型上,其內(nèi)置的麥克風(fēng)將直接采集耳機(jī)輸出的翻譯內(nèi)容,最大程度還原了真實(shí)的用戶使用場(chǎng)景。

AI翻譯超越人類同傳了嗎?人機(jī)大戰(zhàn)上演實(shí)力對(duì)決

值得一提的是,雙方選手賽前都做了充分準(zhǔn)備。本次比拼設(shè)置有題庫(kù),參照大型活動(dòng)同聲傳譯的習(xí)慣,比賽前3天向選手們公布題庫(kù)類目,給到需要翻譯的領(lǐng)域、方向、生詞、特殊專業(yè)詞匯等。雖然雙方都知曉可能的領(lǐng)域和詞匯范圍,但具體題目是由外籍嘉賓現(xiàn)場(chǎng)抽簽決定,確保了臨場(chǎng)發(fā)揮的真實(shí)性。

為保證比賽的專業(yè)性與公正性,本次交流會(huì)特別邀請(qǐng)資深翻譯行業(yè)從業(yè)者擔(dān)任評(píng)委,從翻譯準(zhǔn)確性、語言流暢度、專業(yè)領(lǐng)域適配性及文化適配性四個(gè)維度,對(duì)參賽選手進(jìn)行打分點(diǎn)評(píng)。此外,活動(dòng)還邀請(qǐng)AI領(lǐng)域和翻譯學(xué)領(lǐng)域的專家學(xué)者現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng),多角度解析AI翻譯與人類譯員的差異與優(yōu)勢(shì)。

AI精準(zhǔn)制勝,譯員流暢占優(yōu)

首輪基礎(chǔ)翻譯環(huán)節(jié)采用了現(xiàn)場(chǎng)抽簽形式,題庫(kù)內(nèi)容廣泛涉及文化、科技、醫(yī)療等多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,對(duì)參賽選手構(gòu)成了不小的挑戰(zhàn)。人工翻譯隊(duì)?wèi){借豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)和對(duì)語境的精準(zhǔn)把握,快速翻譯出的語句流暢且自然。而AI智能隊(duì)則展現(xiàn)出了強(qiáng)大的知識(shí)庫(kù)儲(chǔ)備,尤其是時(shí)空壺W4Pro搭載的Babel OS同傳系統(tǒng),在專業(yè)性表述的翻譯上更為精準(zhǔn),甚至能夠準(zhǔn)確識(shí)別部分生僻術(shù)語。

AI翻譯超越人類同傳了嗎?人機(jī)大戰(zhàn)上演實(shí)力對(duì)決

經(jīng)過多輪比拼,AI智能隊(duì)以1170分的總分領(lǐng)先1062分的人工翻譯隊(duì)。評(píng)委專家一致認(rèn)為,在反應(yīng)速度和語言流暢度方面,專業(yè)譯員們表現(xiàn)更為突出,但在翻譯準(zhǔn)確性上,人工智能則展現(xiàn)出了更為出色的表現(xiàn)。

西班牙語評(píng)委靳笛指出,專業(yè)譯員的詞匯儲(chǔ)備主要來源于后天的學(xué)習(xí)和積累,在數(shù)量上無法與人工智能相媲美,特別是在專業(yè)壁壘較高的領(lǐng)域,對(duì)譯員的專業(yè)能力要求更高。日語評(píng)委車重宇則對(duì)雙方選手都表示了贊許,特別是人工智能可以準(zhǔn)確翻譯“神宗萬歷十年”等專業(yè)型文化詞匯,讓他感到驚訝。AI領(lǐng)域教授鄒月嫻則提到,目前人工智能在反應(yīng)速度上仍存在明顯不足,特別是在第一句話的翻譯上延時(shí)較久。

Cadence Translate凱韻翻譯聯(lián)合創(chuàng)始人趙晨威對(duì)比賽的題庫(kù)設(shè)計(jì)給予了高度評(píng)價(jià)。他認(rèn)為第一輪基礎(chǔ)翻譯以抽題形式進(jìn)行,內(nèi)容涵蓋多個(gè)專業(yè)領(lǐng)域,能夠更好地考察選手們的專業(yè)能力。而在第二輪的關(guān)鍵詞提取比拼中,又加入了嘈雜環(huán)境、地域口音等特殊情況的干擾,進(jìn)一步提升了比賽的難度和挑戰(zhàn)性。

從PK到協(xié)同,翻譯工作將在AI影響下發(fā)生巨變

在圓桌論壇環(huán)節(jié),深圳市人工智能學(xué)會(huì)常務(wù)副理事長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)鄒月嫻、外交學(xué)院英語系教授武波、Cadence Translate凱韻翻譯聯(lián)合創(chuàng)始人趙晨威、深圳時(shí)空壺技術(shù)有限公司CTO石偉等嘉賓,圍繞“AI時(shí)代下的翻譯生態(tài)重構(gòu):從人機(jī)PK到協(xié)同進(jìn)化”“人工智能如何賦能千行百業(yè)?”以及“AI時(shí)代下的數(shù)據(jù)安全與隱私保護(hù)及行業(yè)可持續(xù)發(fā)展方向”三大議題展開深入探討。

AI翻譯超越人類同傳了嗎?人機(jī)大戰(zhàn)上演實(shí)力對(duì)決

趙晨威從翻譯公司角度出發(fā),對(duì)AI持樂觀開放態(tài)度。他援引行業(yè)調(diào)查數(shù)據(jù)指出,目前,超三分之二的語言服務(wù)商已經(jīng)在使用AI工具,超四分之一的開始研發(fā)定制模型。在他看來,未來翻譯工作將在AI影響下發(fā)生巨變,翻譯員以及整個(gè)翻譯行業(yè)都需與時(shí)俱進(jìn),認(rèn)清趨勢(shì),學(xué)習(xí)新技能,擁抱新的服務(wù)模式。

石偉在對(duì)比“同傳翻譯人機(jī)大戰(zhàn)2.0”與首屆比賽時(shí)提到,此次代表AI參賽的時(shí)空壺設(shè)備在技術(shù)上實(shí)現(xiàn)了全新升級(jí)。引入了先進(jìn)的生成式大語言模型技術(shù)后,顯著提升了上下文理解能力、復(fù)雜場(chǎng)景適應(yīng)性和糾錯(cuò)能力,使得專業(yè)術(shù)語和生僻詞的翻譯更加精準(zhǔn)流暢,甚至具備了初步的“總結(jié)”功能。石偉還強(qiáng)調(diào),除了比賽所模擬的專業(yè)翻譯場(chǎng)景,日常生活中遇到的語言障礙更為普遍,人工翻譯顯然無法滿足全部需求。“科技向善,技術(shù)本應(yīng)服務(wù)于人?!笔瘋ケ硎荆S著AI技術(shù)的成熟和設(shè)備的普及,普通人的跨語言交流的成本將大幅降低,效率也將顯著提高,許多交流也將從被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。

武波表示,專業(yè)同聲傳譯的準(zhǔn)確度通常難以超過90%,而時(shí)空壺產(chǎn)品已達(dá)到96%,技術(shù)的進(jìn)步將賦予翻譯行業(yè)更多可能。作為語言學(xué)教授,他呼吁人工智能相關(guān)領(lǐng)域的企業(yè)在精進(jìn)技術(shù)的同時(shí),也不要忽視人文價(jià)值,應(yīng)加強(qiáng)與高校的合作,引入翻譯專家資源,特別是在漢外翻譯、中國(guó)文化輸出等領(lǐng)域。

鄒月嫻認(rèn)為,此次活動(dòng)讓我們清晰地見證了人類翻譯與機(jī)器翻譯的差異,看到了機(jī)器翻譯的競(jìng)爭(zhēng)力,也讓我們理解了人工智能科研成果如何賦能人類生活及千行百業(yè)。不過,她認(rèn)為AI同傳走向場(chǎng)景化應(yīng)用仍需時(shí)間:“我較為保守地估計(jì)至少還需5年半,但也有很多同行樂觀地認(rèn)為1至3年內(nèi),人工智能就將給社會(huì)帶來巨大改變。但不變的是,大家普遍看好人工智能作為人類輔助性、支撐性工具的前景?!?/p>

從“人機(jī)大戰(zhàn)1.0”的初試鋒芒,到“人機(jī)大戰(zhàn)2.0”的硬核較量,我們見證了技術(shù)的飛速迭代,也看到了人類所具備的不可替代的優(yōu)勢(shì)。然而,人類與AI從來都不是相互對(duì)立的,倘若“人機(jī)協(xié)同”從理念走向?qū)嵺`,出現(xiàn)一支人機(jī)協(xié)同的參賽隊(duì)伍,那么比賽結(jié)果又將呈現(xiàn)出怎樣的新局面?讓我們共同期待“人機(jī)大戰(zhàn)3.0”能夠在不遠(yuǎn)的將來,為我們呈現(xiàn)這樣一場(chǎng)更具突破性與啟發(fā)性的“協(xié)同進(jìn)化”之戰(zhàn)!(雷峰網(wǎng)(公眾號(hào):雷峰網(wǎng))雷峰網(wǎng))


相關(guān)文章:

十年磨一劍,Cleer推出開放式頭戴AI耳機(jī):質(zhì)量40g,搭載高通6nm芯片

硬件戰(zhàn)火重燃,誰能定義AI耳機(jī)?

雷峰網(wǎng)原創(chuàng)文章,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載。詳情見轉(zhuǎn)載須知。

分享:
相關(guān)文章

主筆

關(guān)注半導(dǎo)體、芯片 | 微信號(hào):Yolanda_Zuu
當(dāng)月熱門文章
最新文章
請(qǐng)?zhí)顚懮暾?qǐng)人資料
姓名
電話
郵箱
微信號(hào)
作品鏈接
個(gè)人簡(jiǎn)介
為了您的賬戶安全,請(qǐng)驗(yàn)證郵箱
您的郵箱還未驗(yàn)證,完成可獲20積分喲!
請(qǐng)驗(yàn)證您的郵箱
立即驗(yàn)證
完善賬號(hào)信息
您的賬號(hào)已經(jīng)綁定,現(xiàn)在您可以設(shè)置密碼以方便用郵箱登錄
立即設(shè)置 以后再說